За кого выходят замуж казанские татарки. Я - татарка, а он - русский. Главный имам Симферопольского района Раим Гафаров

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
В РУССКО-ТАТАРСКИХ СЕМЬЯХ

Махортова Гузель Хасановна - кандидат, психологических наук.
Образование: факультет психологии МГУ им. М.В.Ломоносова 1983-1988;
2006 - защита кандидатской диссертации " Зависимость эмоционального развития детей старшего дошкольного и младшего школьных возрастов от характера внутрисемейных отношений".
2009 - 2011 - Московский институт аналитической психологии и психоанализа.
Замужем, двое детей, внук.

Проблемы межэтнических браков, в частности, где один из супругов представитель татарской нации, а другой – русской, в последнее время вызывают повышенный интерес. И в связи с тем, что в условиях мегаполиса всё трудней придерживаться традиций предков, масс-медиа популяризируют свободные отношения, свободу взглядов, и ценности традиционной татарской семьи размываются, ассимилируются в многоязычное, мультинациональное пространство. Всё труднее воспитывать подрастающее поколение так, чтобы оно придерживалось принципов национальной самоидентификации. Есть хорошая поговорка « если бы юность знала, если бы старость могла». Во второй половине жизни духовные ценности народа, религии, когда человек задумывается о смысле жизни и смерти, его память возвращается к истокам, особенности и специфика которого помогают справиться с тяготами и невзгодами в период, когда всё ближе закат.

Анализируя материал по заданной теме, пришла к следующим выводам.

Взаимоотношения в семье, где один из супругов – русский, а другой - татарин во многом зависят от традиций общения, участия супругов в ведении хозяйства, от типа семьи: многодетная, бездетная, кто главенствует, от личных качеств, характера родственников. Хотя русские и татары на протяжении многих веков жили рядом, всё же наблюдается достаточно значимая специфика, в первую очередь, на бытовом уровне, которая не может не сказаться на семейных взаимоотношениях, это:

  • ведение хозяйства, бюджет;
  • воспитание детей;
  • ответственность членов семьи за поведение ее членов в обществе, в различных сферах деятельности, это обязанность между супругами, родителями и детьми, старшего поколения за младшими;
  • духовное общение – духовное обогащение каждого члена семьи;
  • социально-статусные отношения - предоставление членам семьи определенного социального положения в обществе;
  • досуговые отношения – организация рационального досуга, развитие взаимного обогащения интересов каждого члена семьи;
  • эмоциональные отношения – осуществление психологической защиты каждого члена семьи, организация эмоциональной стабильности личности, психологической терапии.

Отмечается, что во внутрисемейных взаимоотношениях супруги нередко с опаской относятся к незнакомым обычаям, ценностям, образам поведения, что препятствует позитивному, принимающему и поддерживающему отношению к другому.

В.П. Левкович (Особенности супружеских взаимоотношений в разнонациональных семьях // Психологический журнал. 1990. № 2. С.25-35) , исследуя взаимоотношения в разнонациональных семьях, предполагает, что источником деструктивных супружеских отношений в межэтнических семьях может быть противоречивость потребностей супругов, основанная на различиях их национальных культур, формирующих специфику национального сознания и самосознания супругов, которая особенно ярко проявляется в сфере семейно-бытовых обычаев и традиций. Следовательно, успешная адаптация супругов в разнонациональной семье зависит от того, насколько они способны преодолевать противоречия, обусловленные спецификой национальных культур брачных партнеров.

В этих условиях важно сохранять этическую терпимость, ориентированную на взаимоуважительные отношения, на сохранение этнического и культурного разнообразия.

Также важно насколько супруги идентифицируют себя с тем или иным этносом, например, русским или татарским, и насколько они повторяют поведение своих родителей в семьях, в которых выросли.

В работе А.М. Аминова (Татарская и русская народная культура. Казань, 1998) анализируются национально культурные традиции татарских и русских семей. В частности отмечается, что традиционно татарские семьи были довольно многочисленными. Почти половину составляли семьи из шести и более членов. Наиболее желательным в татарской семье было рождение мальчика. Сыновья с малых лет вынуждены были работать вместе с отцом и другими старшими мужчинами в семье, приобщались к мужскому труду. Дочери помогали матери. Большое влияние уделялось привитию нравственных качеств. Строго следили, чтобы ребенок не приучался пить, курить, играть в осужденные обществом игры. «Детей приучали жить законами шариата. В воспитании детей решающей была власть отца. Девочка с ранних лет слышала о том, что надо быть покорным мужу, «ибо повиновение ему равно повиновению богу», а мальчик знал, что ему предстоит быть господином над женой».

У татар, как и у многих других народов, главой семьи являлся муж. В руках главы семьи были сосредоточены земля, рабочий инвентарь, скот. Он являлся владельцем имущества всей семьи движимого и недвижимого, которым мог распоряжаться по своему усмотрению. Владея всей собственностью, глава семьи имел над остальными ее членами власть, на которой держался моральный авторитет семьи. Кроме того, власть усиливалась благодаря мусульманской традиции, которая всецело защищала права мужа, объявляя его фактическим хозяином всей семьи.

Основной формой заключения брака был брак по сватовству. На выбор супругов решающее влияние оказывали экономические или иные «деловые» соображения и воля родителей. Кроме брака по сватовству существовало еще бракосочетание посредством самовольного ухода девушки к своему избраннику. В таких случаях свадьба не проводилась.

Семья для русского человека всегда была сосредоточением его нравственной и хозяйственной деятельности, смыслом существования, опорой не только государственности, но и миропорядка. Иметь семью и детей так же было необходимо, так же естественно, как необходимо и естественно было трудиться. Семья скреплялась нравственным авторитетом. Таким авторитетом пользовался традиционный глава семьи. Доброта, терпимость, взаимное прощение обид переходили в хорошей семье во взаимную любовь. Сварливость и неуживчивость как свойства характера считались наказанием судьбы и вызывали жалость к их носителям. Надо было уметь уступить, забыть обиду, ответить добром или промолчать. Все руководство домашним хозяйством держала в руках жена. Хозяин, глава дома и семьи, был, прежде всего, посредником в отношениях подворья и земельного общества. Кстати, в добропорядочной семье любые важные дела решались на семейных советах, причем, открыто, при детях. Браки создавались по сватовству.

Татары и русские живут бок о бок уже многие столетия, и это многовековое проживание на одной территории, давние экономические, культурные связи, тесное общение в быту, в трудовой деятельности не могло не наложить отпечаток на характер межэтнических контактов. В республике Татарстан, по данным переписи населения 2002 года, количество браков между татарами и русскими составляет приблизительно 1/3 от общего числа браков, а из числа ориентированных на межнациональные браки русских предпочтение отдают бракам с татарами 34,9%, а татары с русскими – 42,5%.

Показателен в связи с этим тот факт, что многие супруги в русско-татарских семьях в бытовом общении не делают различий, кто татарин, а кто русский, что можно объяснить длительностью совместного проживания, широким распространением межнациональных браков, культурной и языковой близостью, двойственностью самосознания.

В межэтнических браках этническая идентичность имеет свои особенности. При смешанных браках русских и татар молодежь принимает преимущественно татарскую национальность, тогда как при смешанных браках русских с другими народами дети чаще избирают русскую национальность. По-видимому, здесь все-таки преувеличивается этническое влияние татар в смешанных браках, особенно в последние десятилетия. Тем не менее, при рассмотрении вопроса о смешанных браках татар и русских следует учитывать крайне важный аспект национальной принадлежности конкретно матери и отца. «Как представляется, в тех семьях, где мать – татарка, до половины детей становятся татарами, если же отец - татарин, то в большинстве случаев дети становятся русскими». Так в работе Городецкой И.М («Взаимоотношения супругов в моно- и полиэтнических браках русских и татар») отмечается, что удовлетворенность браком зависит от зон конфликтов по распределению ролей в семье. Например, в русских семьях ярко проявляющаяся себя зона конфликта – «сексуальный партнер», где удовлетворенность браком низкая. Зоны, где могут происходить конфликты в татарских семьях, достаточно много, но они не связаны с основными семейными ролями – воспитание детей, материальное обеспечение, «сексуальный партнер» и роль «хозяина», поэтому и удовлетворенность браком более высокая. В полиэтнических браках очень много зон конфликтов, как по основным ролям, так и по «второстепенным», в частности, «организация семейной субкультуры». Думается, что это и приводит к более низкой эмоциональной привлекательности супругов и соответственно к низкой удовлетворенности браком. В моноэтнических семьях зон конфликтов по основным ролям не существует. Можно предположить, что это также приводит к высокой удовлетворенности браком, то есть ролевое совпадение и ролевое ожидание приводит к высокой удовлетворенности браком. Русские и татары являются самыми многочисленными этносами в Российской Федерации. В их взаимоотношениях наблюдается толерантность и взаимное принятие. Однако невозможно говорить о полном отсутствии межэтнической напряженности между этими двумя этносами, что в поликультурном обществе было бы невозможно.

На примере статистики социологических исследований, проведённых в Татарстане, говорится, что почти треть браков заключается между людьми разной национальности. Социологи видят свои тонкости в этом вопросе. Одно из последних крупных исследований в этой области было проведено в 2010 году, тогда анализировался Тетюшский район республики - самый колоритный и многонациональный. В нем проживает примерно 24 тыс. человек: 11 тыс. - в городе, и 13 тыс. - на селе. Согласно исследованию «Этно-культурные традиции как основа укрепления семьи на примере Тетюшского района РТ» (авторы: Галиуллина Г.Р., Ильдарханова Ф.А., Галеева Г.И.) , русскому человеку неважно, какой национальности его жена или муж. А вот татары наиболее избирательны в этом вопросе: они в 90% случаев женятся на человеке своей национальности.

Ученые изучали, какая национальность обычно доминирует в смешанном браке. Оказалось, дело в гендерном различии. Какую религию исповедует жена - такой религии придерживается и семья в целом. Причем праздники обычно отмечают либо и той, и другой традиции, либо, только традиции жены. Дети воспитываются по тому же принципу.

Причем за последние годы, отмечают исследователи, поменялось и отношение общества к смешанным бракам. Хотя молодые люди, вступая в брак, очень редко обращают внимание на мнение родственников и знакомых, общество стало терпимее к их предпочтениям. Изначально татарские браки более крепкие. Русские браки не столь продолжительные. Смешанные браки по продолжительности были в среднем длиннее, чем чисто русские, но короче, чем чисто татарские. Однако в последнее время, когда смешанных браков стало всё больше, статистика показала следующую картину: если дети, рожденные в смешанном браке, заводят чисто татарскую семью, то продолжительность такого брака меньше, чем у детей, рожденных в чисто татарском браке. Повлияла русская картина семьи. Она менее устойчивая.

В больших городах смешанные браки - нормальное явление. В деревнях всё-таки немного сложнее, там традиции ценятся больше. Да и деревни у нас в основном либо русские, либо татарские. Смешанных деревень мало. Если в татарскую деревню привезут русскую жену или приедет русский муж, то там будут на них косо смотреть, да и в плане межкультурных коммуникаций будет сложно привыкнуть. Город же универсален с этой точки зрения.

Так Амина, 38 лет говорит: «Татарский мужчина от русского отличается. Мне есть с чем сравнивать. Мой первый муж был абсолютно русский. Мужчина с татарскими корнями больше в дом смотрит, чем наружу. У него интересы концентрируются на семье, а у русского - на внешних интересах, хобби.»

У Татьяны и Ильдара другой, печальный опыт. Они живут в Казани и встречаются уже шесть лет. С первого года мама Ильдара была против их отношений, даже отрекалась от сына. «У него мама носит платочек, она верующая. Он мусульманин. Я для них не подхожу. До сих пор не общаемся с родителями. Пытаемся наладить отношения, Ильдар меня защищает, встает горой, за что я ему очень благодарна», - говорит Татьяна. У нее есть опасения, что с возрастом и Ильдару станет важнее религия. «Его папа, бабушка и сестра - светские люди, с ними нормальные отношения. И мама его до 40 лет была обычным человеком, а потом кардинально ушла в религию. Это остальным членам семьи очень мешает жить. У них кошмар дома творится. Им приходится иногда вечером, часов в 10, когда мама ложится спать, доставать из тайного шкафчика шашлык из свинины, колбасу, выпивать. Они так делают, чтобы маму не расстраивать. Но, с другой стороны, - это тоже не жизнь», - считает Татьяна.

Трудности на почве религии возникают и между влюбленными: относительно бракосочетания, религии будущих детей. Однако уверяет Татьяна, они всё стараются заранее обговорить. Пришли к согласию, что проведут никах, но без родителей. Обрезание сделают ребенку, только если это не будет наносить вреда его здоровью.

Её муж, Ильдар говорит: «Я бы рекомендовал людям жениться на человеке своей религии - будет проще найти общий язык. Просто у нас, несмотря на любовь, ощущаются какие-то разногласия, а это всё равно когда-либо перерастет в ссору. Я не советовал бы своим детям вступать в смешанный брак. Но если они полюбят человека другой национальности, я не буду против, главное - их счастье».

Вот, что говорит Зиннуров Рустем хазрат , имам-хатыйб мечети «Казан Нуры»: «Религия не против. В Коране прописано, что мусульманину-мужчине можно жениться на иудейке и христианке. Здесь всё зависит от мудрости молодых и родителей. На никахе девушка подтверждает, что она христианка или иудейка, парень - что он мусульманин. Мы и ему, и ей объясняем, что они должны своей веры придерживаться. Мы говорим невесте: читай Литургию, Новый завет, держи пост. Если они из уважения друг к другу ходят и в храм, и в мечеть, то это мудрость. Многие такие пары и в праздники поздравляют друг друга: она ему во время Уразы готовит кушать, он ей помогает во время Рождества и Пасхи. Советую не откладывать духовное воспитание детей. Некоторые говорят, что ребенок вырастет и сам определится. Но в 20 лет он уже совсем с другим определяется, к сожалению. И когда девушка-христианка замуж за мусульманина выходит, я ее прошу мудро подойти и не стараться тянуть на себя одеяло. Муж - как отец - сначала сам должен заняться духовным воспитанием детей. Он мужчина, глава семьи и за семью ответственен. Сколько лет я в Кул-Шарифе служил, у нас много было официальных делегаций, и все поражаются жизни в Казани. Конфронтаций у нас нет. В обществе к смешанным бракам относятся хорошо. На одном этаже 6 квартир - три татарских, три русских, и все дружно живут. Даже по миру уже нет такого ортодоксального отношения. Муж - араб, супруга - француженка, жена - швейцарка, муж - турок и так далее. Хорошо, что люди в таких семьях живут счастливо. Всё зависит только от нашей мудрости и цивилизованности. Бог - один, по-русски мы его называем Господь Бог, в Коране - Аллах» (см.примечание) .

В последнее время ко мне как семейному психологу стали чаще обращаться женщины из семей, где муж и жена являются представителями разных наций. Женщины татарской национальности не являются исключением. Многие из них по молодости, в порыве чувств, подавшись эмоциям, выходят замуж по любви за представителя другой нации не татарина. В первое время всё представляется в радужном цвете, химия любви, но проходит месяц, другой, может быть и год. И лодка любви разбивается о быт, а точнее в различия бытовой культуры, семейных сценариев, привычек, склонностей, темпераментов, и конечно же вероисповедания, и вытекающих отсюда принципов воспитания детей.

Какие выводы из всего сказанного можно сделать. Национальный менталитет, специфика характера, культуры и вероисповедания, аккумулированные в бессознательном рода или генетической памяти семьи, рано или поздно, и, как правило, во второй половине жизни дают о себе знать. И тогда начинаются психологические проблемы в гармоничном проживании супругов в одном доме. Важно сохранять традиции и верность своему народу. И в этой связи мне хочется вспомнить, как будучи доцентом МПГУ я проводила исследования среди студентов филфака, на потоке училось 100 человек, 20 татар были выделены в отдельную группу. Задание теста было следующим необходимо было в десяти предложениях назвать «Кто Я». Студенты-татары в большинстве своём назвали в первых строках «Я - мусульманин», «Я - татарин», в то время как из оставшихся 80 студентов только один в первой позиции написал «Я -русский», «Я - православный».

11.03.2016 11:11:23

Няняйка. Ненейка. Нанайка. Нэнэй. Сахибъямал. Сахибджамал. Соня.

Девочка, девушка, женщина, мама, бабушка, прабабушка, душа. Путь длиною в 83 года. Женско-женская судьба. В 1915 году родиться - это вам не поле перейти. Где-то в Чекмагушевском районе Башкирии, в пост-предвоенной России.

А я от неё, из неё, её.

15 октября 15-го года ей бы исполнилось ровно сто лет. Но не исполнилось. А дети и внуки все равно собирались, мулла приходил, пекли губадию с курагой и изюмом, пили черный чай с молоком. Вспоминали ее, молчали, вытирали слезы, делились простыми радостями и горестями. Старые дети, зрелые внуки, поколение правнуков-индиго. А у меня в этот день был рейс в 15.15 из Сочи в Москву. Я тоже вспоминала, сидя в аэропорту. Сахибджамал, а знаешь, что сегодня по земле ходят больше 40 человек, девчонок и мальчишек, счастливых и так себе, богатых и не очень, обычных, трудолюбивых, простых, живущих. А все они от тебя, из тебя, твои.

А мне, няняй, уже 33, Мирославе нашей четыре. А ты где? Как ты там или ты уже здесь? Где-то снова среди нас? Ты говорила, что Бог один и имя ему - Аллах. А я хочу верить в реинкарнацию и второй шанс. Для себя. Для всех.

Я помню, няняйка всегда говорила: «Ты, главное, за татарина выйди замуж, больше тебя ни о чем не прошу». А я смеялась, такая безбашенная, ничего не ценя, не зная, не догадываясь даже, отвечала: «Ой, няняй, какая разница, главное, по любви», закручивала локоны на плойку, надевала капроновые колготки, убегала из дома. И мне казалось тогда, что ты навсегда, всегда была, есть и будешь. И присутствие твое. Мой источник, мои корни, моя земля, моя песня - ты.

У нее был муж, один и на всю жизнь. С именем Лукман. Помню, она рассказывала, как выбирала его. Они жили в деревне, а к ней сватался парень из богатой семьи. Она ему отказала. Говорит, муж жене должен быть ровней, а жена - мужу. Чтобы никому стыдно не было, чтобы все поровну. И родила Лукману девять детей, семь из которых живы и здравствуют. Дед, как любой нормальный мужчина, сыновей хотел. И когда в очередной раз его жена рожала в доме, он на пороге сидел, ждал, курил. Ему кричали: «Лукман, девочка родилась!» А он, затянувшись горькой самокруткой, ругался: «Эх, б…ь, опять, б…ь!»

Из всех детей любила и вспоминала чаще всего того, который случайно умер. Фарит. Первый Фарит. Рассказывала, что родился таким матурлык. С голубыми глазами и черными ресницами. Она сшила ему костюм морячка, с синим воротничком, полосатый. Вся деревня охала и ахала, какой красивый малыш получился. Сглазили парня. Он умер во сне, без причины, совсем младенцем. Следующего сына она снова назвала Фаритом. Такая она, женская вера в добро. Он жив до сих пор. У него две прекрасные дочери Линара и Эльвира, у которых прекрасные дети Ирен и Зарина. Вот так добро побеждает и смерть, и горе, и отчаяние. Рассказывала о своем любимом сыночке часто, но без слез уже, с тишиной в сердце, с покорностью перед волей Аллаха.

Мы тут все сошли с ума, няняй. Здесь больше никто не верит ни в брак, ни в священный союз, не хочет детей побольше, младшие перестали слушать старших, никах больше не гарантия, всем все по барабану вообще. С твоим уходом все полетело в тартарары. А мне, няняй, уже 33, Мирославе нашей четыре. А ты где сейчас?

Сахибджамал вставала затемно и всегда открывала шторы. Говорила, что Бога надо впускать в дом. Что с утра Бог всем удачу раздает, а если не проснуться и шторы не открыть, то Бог пройдет мимо. Утренняя молитва, коса до пояса, мелкий гребень, четки самодельные, чистый хлопковый платок на голове. Платья любила из цветастого ситца, всегда один крой, прямой с круглым воротом. Всегда бусы и серьги с красным рубином. Радовалась горячей воде, как ребенок, и всю жизнь благодарила за нее, что можно пойти включить и помыться в горячей воде. Радовалась горячему чаю, как ребенок, и пила его из больших чашек, черный, крепкий и обязательно с молоком. Пекла лучшие во вселенной пироги, пирожки, блины и говорила, что мужчина, как собака, где хорошо кормят, туда он и ходит. Чак-чак, суп-лапша… Картошку классно жарила на чугунной вековой сковороде с поджаристой корочкой. А муж был один и на всю жизнь. Каким бы он ни был. Дед ушел через месяц после моего рождения. Умер от воспаления легких. После бани вышел разгоряченный, нараспашку. Представляю его, смелого, худого, высокого, лихого. С горькой самокруткой, в белой майке, со щетиной и волчьим взглядом. От него до меня дошла только одна фраза. Когда меня из роддома привезли, посмотрел и сказал: «Из этой толк выйдет, смотрите, какие у нее ноги толстые, крепкие, нормальная баба будет». Вспоминаю об этом часто, так не хочется деда подвести, верить начинаю и снова встаю на ноги свои, крепкие. И продолжаю идти.

Сахибджамал или Соня для русскоязычных. Она так завидовала по-белому тем, кто в школу ходил, кто читать и писать мог. Убегала в деревенскую школу, чтобы учиться, а ее возвращали. Работать надо было, не до знаний. И она начала сама грамоту учить, сначала буквы выучила, потом писать начала, читать. Я ее часто заставала за чтением советских газет. С таким трепетом, придыханием читала заголовки, потом статьи. Горбачева любила, как сына, Гитлера ненавидела. Моя печь, мой детский сон, мое тепло, моя еда, моя молитва - ты.

И я любила с ней спать. Вот говорят, что женщины в мужчинах ищут своего отца. А мне кажется, что женщины ищут своих няняек. С моей Сахибджамал было чертовски уютно спать. Она гладила по спине перед сном, обнимала своими крепкими надежными руками, похлопывала по попе с такой отчаянной любовью. Я засыпала в каком-то космическом коконе безусловной любви, где мне все готовы отдать, где готовы отдать за меня свою жизнь, где все прошлое ради меня и моего будущего, где я - маленький зеленый листочек на большой могучей ветке. Где я есть, и меня любят.

Интересно все. Говорят, вот не женишься, так и состаришься в одиночестве. Вот не родишь детей, так и состаришься в одиночестве. Сахибджамал моя прожила с Лукманом полжизни, была верной женой, пережила его. Сахибджамал родила девять детей, а последние дни перед уходом, кроме меня, никого дома не было. У родителей дача, у других детей телевизоры, заботы, суета, саженцы. Умерла просто от старости, от усталости, от износа, от трудов, от переживаний всех, от зим и лет. Умерла в одиночестве. Никто не погладил по голове, никто не сказал «спасибо», никто не держал за руку, никто не обнял на прощание. Вечером вернулись родители с дачи, а я ушла гулять, пить вино, слушать музыку, встречаться с парнем. А утром сообщение «няняйка умерла».

Путь длиною в 83 года. А я 83-го года рождения. А мне, няняй, уже 33, Мирославе нашей четыре. А ты где?..

В рубрике «Колонка» публикуются тексты, которые выражают личное мнение публициста - автора колонки, не всегда совпадающее с официальной позицией редакции «Общественной электронной газеты», ИА «Башинформ», каких-либо органов государственной власти.

Я потерялась.Я не знаю как быть в данной ситуации.
Начнем с того,что я очень сильно люблю своего парня.Он - русский,я -татарка. Всё бы ничего,если б не мои родители.
Выросла я в семье ,в которой религия ,обычаи стояли превыше всего.Воспитывали меня строго,в особенности мама. С ранних лет мне говорили что брак между разными национальностями к добру не приводит. Исходили они из того,что сами видели. Родственники,знакомые,частенько строили отношения именно с представителями не своей национальности,чем родители каждой пары были не довольны,но все же в большинстве случаев мирились с этим.
Сейчас мне уже 20 лет,учусь в университете. Познакомилась со своим парнем года 3 назад.Надо заметить что он у меня первый,как и я у него. Мы с ним 2.5 года общались лишь по сообщениям,по письмам. Дело в том,что буквально через пару месяцев как мы с ним познакомились,его забрали в армию.Но мы так успели привязаться друг другу,что сейчас даже часа не можем прожить не услышав любимый голос. 2года он был в армии,год задержался изза возникших там у него проблем(его хотели посадить,но к счастью отделался условным). Я не бросала его даже в такие дни,не смотря на его письма с просьбой жить дальше без него,ведь он уже не надеялся вернуться.После всех мучительных переживаний он вернулся несколько месяцев назад,зимой. Мы были просто на седьмом небе от счастья! но..
каждый раз когда я приезжаю домой на выходные(я учусь в другом городе),мама умоляет меня не встречаться с русскими!порой говорит такие вещи,что мне не по себе просто становится!что если ослушаюсь их,то могу больше домой не приезжать,что вся семья откажется от меня,не будут мне помогать,и самое главное чего я боюсь- это то что меня не поймет папа..папа- самый любимый мне человек,которым я очень дорожу.
По мимо меня в семье есть старший брат,который ни раз угрожал,что если узнает об этом,то всех там убьет,что не допустит такого позора!
и так каждый раз..родительское сердце все равно что то чувствует,не спроста мне бы так говорили.
Я долго думала как мне быть.Я боюсь если они узнают,то мама заболеет сильно(у нее слабое сердце,ей нельзя ни по какому поводу нервничать),а папа запьет,что пагубно для него,для семьи .И в конце концов они либо выгонят меня,либо запретят с ним говорить,видеться.
Одно хочу сказать,я так больше не могу,не могу это скрывать от самых мне близких людей.Каждый раз приезжая из дома я плачу.пошли болезни на нервной почве.
Мой парень это все знает,он понимает меня.говорит переживем,я тебя не брошу.
но я не могу больше так,у меня просто нет сил.
2 дня назад я сказала ему.как бы я не любила его сильно,но нам придется расстаться.он думал я шучу,но поняв что все всерьез,особо не стал меня уговоривать. Если,говорит,тебе будет так легче значит пусть так и будет. и на этом все.
я все плачу,мне очень плохо,я разрываюсь между родителями и им!мне очень его не хватает!но и против родителей я не смогу решиться пойти.
прошу вас,дайте совет,как мне быть?
(он из другого города,после армии изза меня переехал в город где я учусь на данный момент. Не успел еще встать на ноги,за ним ничего не стоит. Родителям если даже представлять его,боюсь будет совершенно бессмысленно: человек без ничего,без образования,с условным сроком и русский. и я достаточно из обеспеченной

Семья ценится очень высоко. Брак считается естественной необходимостью для продолжения рода. Среди татар вступление в брак является священной обязанностью любого мужчины. А священной обязанностью женщины является быть хорошей женой.

С детства

С самого детства девочкам внушается, что они обязаны во всем повиноваться мужу. Девочек приучают вести хозяйство и содержать дом в чистоте. Маленькие привыкают подчиняться мужчинам с пеленок – сначала они подчиняются отцу и братьям. Поэтому в последующем подчинение мужу не вызывает у них протеста.

Маленьким татаркам с самого рождения внушается почтение к мужчинам и к старшим членам семьи. Они знают, что, уходя в семью мужа, они практически перестают быть членом своей семьи, а переходят в другую.

Маленьких девочек по дому, убирать, стирать, готовить. Все это пригодится в будущем молодой жене. Вместе с тем они осознают, что хозяйкой в доме своего мужа они не будут, если придется жить вместе с его родителями. Поэтому замуж татарки выходят с полным сознанием того, что это , так нужно.

Как было раньше

Раньше на выбор жены во многом влияли экономические соображения. Раньше выбиралась не столько жена для конкретного мужчины, невеста в семью. А семье нужна была работница, которая способна родить здоровых и крепких детей.

Татарская жена должна обладать покладистым характером, быть трудолюбивой и почитать родителей мужа. Выбирали девушек во время сезонных работ. Во время работ за девушками наблюдали и оценивали их трудовые навыки.

Если в доме появлялась , то свекровь переставала делать что-либо по дому, так как это считалось ее недостойным. Невестка должна была утром вставать раньше свекрови. Если свекровь все же занималась каким-либо делом, то невестка в это время не могла бездельничать.

Жена должна была быть младше мужа на 3-5 лет. Большое имело и будущей жены. Социальное положение семей мужа и жены должно было быть одинаковым.

Жена должна была иметь чистое происхождение, то есть она не могла быть незаконнорожденной. Поведение жены до свадьбы должно было быть безупречным. А испортить репутацию девушка могла себе лишней улыбкой или взглядом в сторону мужчин.

Жена должна была быть девственницей. Иногда замуж брали вдов, реже – разведенных. Такие женщины должны были еще рожать детей.

Большое внимание уделялось здоровью потенциальной невестки. Она не должна была иметь хронических заболеваний. Также в семье не должно было быть болезней, передаваемых по наследству.

В наши дни

Обязанности жены не изменились и по сей день. К приходу мужа с работы должен быть накрыт стол и убран дом. Также воспитание детей находится полностью в ведении матери. До сих пор жена не может собрать вещи и уйти к своим родственникам, если отношения в семье не заладились. То есть уйти-то она может, только родственники ее не примут.

В настоящем жене вменяется в обязанности:

Жить в доме мужа;
- соглашаться на интимную близость в подобающее время в подобающем месте, если позволяют приличия и здоровье;
- быть верной супругой, избегая близости с посторонними мужчинами;
- не показываться в публичных местах без уважительной причины;
- не приобретать мужа имущество и не нанимать прислугу.

Наказанием за непослушание может стать телесное наказание, лишение свободы (домашний арест) или развод.

У любого народа существуют собственные обычаи, традиции, относящиеся буквально ко всем сторонам жизни. В том числе, к семейным и родственным отношениям. Эти обычаи и традиции, идущие из глубины веков, являются одной из наиболее характерных черт, присущих каждому этносу. Как, например, относятся к своим родственникам татары?

Главные особенности татарского семейного этикета

Испокон веков основными правилами, регламентирующими семейный этикет, были: почитание старших, трудолюбие, воспитание детей. До сих пор эти правила строго соблюдаются во многих татарских семьях, особенно религиозных, а также проживающих в небольших городах и в сельской местности.

Наибольшим уважением пользуются дедушка (бабай) и бабушка (эби). Во время совместной трапезы они сидят на почетных местах, к ним обращаются с подчеркнутой вежливостью. Во многих традиционных татарских семьях до сих пор три поколения родственников живут под одной крышей, и именно дедушки и бабушки прививают младшему поколению любовь к национальным традициям, обычаям.

Татары очень любят детей, придавая огромное значение их рождению и воспитанию. Не зря у них существует : «Дом с детьми – , дом без детей – кладбище» («Балалы ей – базар, баласыз ей – мазар»). Но они стараются их не баловать, приобщать к труду, хотя отдельные исключения , как и в любом народе. Детей с самых ранних лет приучают, что основа благополучия – труд, честность и благоразумие. Старшие часто внушают им: «Мы – трудолюбивый народ», «Преуспевает тот

Примерно каждая пятая-шестая пара в Крыму — это та, где муж и жена принадлежат к разным культурам. Сердцу не прикажешь, хотя внутри крымскотатарского сообщества тенденция приводить в семью «не своих» воспринимается острее, нежели в славянской среде.

При том, что в наше время брак вообще нелегко сохранить, в межнациональном возникает множество дополнительных противоречий. Приходится находить общий язык по разным вопросам, от религиозных до бытовых. Какие дать имена детям, кем будут они по вероисповеданию, как строить отношения с родней мужа и жены, какие праздники отмечать... Мы побывали в гостях у семей, которые нашли гармонию, хоть им в свое время и пришлось «поломать горшки».

Против — до последнего

Станислав и Эльвина Стахурские живут в селе Родниковом под Симферополем, вместе с родителями Эльвины. Которые, кстати, когда-то были категорически против этого союза. Они долгое время не могли принять выбор дочери. Мама Эльвины, Ава Умерова, вспоминает скандалы и слезы: «Я хотела оградить ее от негативного отношения и боялась, что с этим столкнётся Эльвина. Мы переехали в Крым в начале девяностых, в Евпаторию. С мужем отправились на поиски работы. И везде я встречала противодействие, как только дело доходило до имени, работодатель менялся в лице. Вдруг вакансия, до этого еще свободная, становилась занятой. Вспоминали, что уже кто-то устроился. Относились предвзято, это было очень обидно. У меня сформировалась «броня», я боялась, чтобы в русской семье к дочери отнесутся, как к второсортному человеку. Я была против этого брака».

Отец тоже был категоричен: мужем мог быть только крымский татарин. Зная это, Эльвина скрывала от мамы с папой свою любовь и поставила их перед фактом: «Я выхожу замуж за Станислава».

«Мама меня никогда не воспитывала в ненависти, даже переживая такое отношение к себе, — вспоминает Эльвина. — Я прекрасно понимала, что все зависит от человека. Пришлось постоять за свой выбор, я плакала, расстраивалась от того, что родители не принимали мою любовь. Мне было 19 лет, когда поженились, зажили у родителей Славы. Приняли хорошо, вообще его родители были не против. Родился первенец, встал вопрос, как же назвать. Перебирали разные, сошлись на имени, обычном для русских и крымских татар: Тимур. Потом родила второго сына, Дамира. И окончательно переехали к моим родителям. Теперь мама, если с мужем ссоримся, даже защищает Славу от меня».

На этом компромиссы не закончились, кто же дети: крымские татары или русские, мусульмане или христиане? Все эти вопросы были и в недавно прошедшей переписи населения в Крыму, пришлось задуматься. Решили записывать сыновей как русских, исповедующих ислам. Пока везде находим общие точки: русская культура и язык нам близки. Слава, в свою очередь, пытается учить крымскотатарский».

Опыт десятилетий

Энвер и Елена Абдуллаевы живут в браке с 1989 года. В тот год солдат Энвер, один из шести братьев и сестер, проходил службу под Пермью. В увольнительных он и познакомился со своей будущей супругой, которой было всего 17 лет. О намерении жениться и приехать домой он долго боялся написать матери. Предугадывая реакцию родителей, сообщил только сестрам. «Думал, что не примут, готов был остаться в Перми», — вспоминает Энвер. Но родители заявили: возвращайся! Семья жила в поселке Ташморе под Ташкентом, там они оказались после долгих скитаний в депортации.

Елена и Энвер Абдуллаевы. Фото: Из личного архива

«Я помню, мне бабушка нагадала, что я выйду замуж не за русского, - вспоминает Елена Абдуллаева. — Меня приняли хорошо, через день свекровь я уже называла мамой. Хорошо помню этот момент: я стояла с тазиком стиранного белья и сказала: «Мама, куда повесить?». Тогда я стала своей. Правда долго привыкала к именам и языку. Но это не было проблемой, я была еще тогда девчонкой и училась быстро. Меня словно заново воспитали, только в крымскотатарских традициях. Потом сестра говорила, что Энвера и меня мать больше любит, чем их».

Чуть позже Абдуллаевы всей семьей вернулись в Крым. Лена полностью приняла все трудности переселенческой жизни и не отделяла себя от семьи. Тогда появился на свет первенец Рустем. Имя выбрал муж, а дочь Елена назвала сама — Левиза.

Удивительно, но Энвер Абдуллаев, у которого за плечами -счастливый брак, к межнациональным союзам относится с большой осторожностью. Объясняет так: был молодой, думал больше о любви, чем о трудностях, с которыми пришлось столкнуться. Ещё не каждому повезет так, чтобы жена полностью приняла культуру мужа. А ведь у многих по-другому, споры возникают из-за каждого шага.

Поэтому к этому нужно подходить очень ответственно, подумать, прежде чем жениться. Желательно обсудить все острые углы, прийти к общему решению еще до свадьбы, потом будет поздно».

Не сложилось

История Виктории от предыдущих отличается тем, что у нее отношения в семье не сложились. Но сама она не связывает это с каким-то религиозным или национальным отличием.

«Я росла рядом с крымскими татарами и хорошо знаю их культуру и отношения в семье. Мне очень нравилось, как они с уважением относятся к родителям, - делится Виктория. - Да и вообще, их семейные отношения. У меня был стереотип о крымскотатарских мужчинах, что они - образцовые отцы, потому что у всех моих подружек было именно так. Знала смешенные браки, где люди любили друг друга и уживались в семье отлично. Я была замужем за русским, отношения не сложились, мы просто не сошлись. Потом я вышла замуж за крымского татарина, я поняла, что на самом деле, все зависит от конкретного человека. Он не был образцом семьянина, как я себе представляла. У нас родился сын, ребенку был нужен такой пример, которым не был мой муж. Мы разошлись».

Нужен эксклюзив

По словам руководителя Института стран СНГ Андрея Никифорова, политологи видят в болезненной реакции крымских татар на межнациональные браки естественную защиту от процессов глобализации. Но герметизация этнических сообществ невозможна, мировые тенденции, наоборот, диктуют максимальную открытость. Семейные отношения и культурные, по большому счету, в семье можно отделить, но они очень тесно связаны, считает специалист.

« Нужен поиск крымскотатарского эксклюзива. Эта сфера, которую нельзя будет вытеснить или «задавить»: необходимо сохранение фольклора, образа жизни, культуры, не только традиционной, но и современной.

Например, уже сейчас крымчане разных национальностей интересуются крымскотатарским языком, появились желающие его изучать. Если такой интерес сохранится, появятся дополнительные сферы применения крымскотатарского языка. И нахождение в другой лингвистической среде, которая уже давно для крымских татар является своей, тоже не будет проблемой», — уверен Никифоров.

Мнение

Главный имам Симферопольского района Раим Гафаров:

«В Коране предписано: нации сотворены познать друг друга. В исламе все нации равны, что касается выбора спутника жизни, то мусульманам предпочтительнее создавать семьи с единоверцами. В Коране есть текст аята, в котором говорится, что мусульманским мужчинам можно брать в жены «людей писания» — то есть, христиан и иудеев. Но при этом пророк говорил, что из многих причин выбора жены самая главная — ее богобоязненность. В свою очередь мусульманские женщины должны выходить замуж за единоверцев. Для сохранения обычаев и религии это важно. Для того, чтобы была гармония, необходимо максимальное количество точек соприкосновения у супругов, тогда люди будут понимать друг друга с полуслова. Далеко не каждой паре удается быть настолько мудрой и терпимой, чтобы пережить все противоречия в межнациональном браке».

Существует такой термин, как «индекс социальной дистанции по отношению к представителям других национальностей». Чем выше индекс, тем больше стремление сохранить «своих среди своих». Замеряли этот индекс специалисты Института социологии АН Украины. Оказалось, что у русских он равен 2,16 (невысокий), у евреев - 3,89 (средний), у крымских татар - 5 (высокий). Однако социологи считали, что с годами у представителей всех народов этот индекс будет понижаться. Косвенным свидетельством этого служат опросы последних лет относительно межнациональных браков в Крыму. 40% населения относятся к ним позитивно, 25% считают, что это личное дело каждой пары, и только 18% считают неприемлемыми.